Here is a partial list of recent work in the field of Sociology of Language and Religion published by members of the SLR research community
Avni, S. (2012) Hebrew as heritage: The work of language in religious and communal continuity. Linguistics and Education, 23, 323-333.
Bennett, B. (2011) Religion and Language in Post-Soviet Russia (Routledge Contemporary Russia and Eastern Europe Series). New York: Routledge.
Bennett, B. (2012) Orthography and Orthodoxy in post-Soviet Russia in A. Jaffe, J. Androutsopoulos, M. Sebba & S. Johnson (eds.) Orthography as Social Action: Scripts, Spelling, Identity and Power. Mouton: de Gruyter.
Bennett, B. (2009) Critical Juncture: Church Slavonic and the Discourse of Cultural Preservation in Post-Soviet Russia in A. Galasińska & M. Krzyżanowski (eds.) Discourse and Transformation in Central and Eastern Europe. New York & London: Palgrave Macmillan.
Chew, P.G.L. (2013) The use of singlish in the teaching of islam. World Englishes, Vol. 32, No. 3, pp. 380–394
Chew, P. G. L (2013) A Sociolinguistic History of Early Identities in Singapore. London and New York: Palgrave Macmillan.
Chew, P. G. L. (2009) Emergent Lingua Francas and World Orders: The Place of English in the World Today. New York: Routledge
Chew, P.G. L. (1993) The Chinese Religion and the Baha’i Faith. Oxford: George Ronald.
Chew, P.G. L. (2011) Metaphors of Change: Adolescent Singaporeans Switching Religion in T. Omoniyi, (ed.) The Sociology of Language and Religion. Change, Conflict and Accommodation. London: Palgrave Macmillan: 156-190.
Chew, G. L. P (2008) Daoist Youths in Singapore: Attitudes, Beliefs and Language Choice in T. C. Wong (ed.) Research of Taoism and Culture. Singapore: World Scientific: 262:291
Chew, G. L. P. (2008) Religious Switching and knowledge among Adolescents in Singapore in A. E. Lai, (ed.) Religious Diversity in Singapore. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies: 381-410.
Chew, G. L. P. (in press). Language Choice and Religious Identities in Three Singapore Madrasahs. The International Journal of the Sociology of Language, 0(0), 000-000.
Ong, C. T and Chew, P. G. L. (2013). A Preliminary Study of Teacher Code-switching in Islamic Education Instructions. The English Teacher, XLII(1), 1-24.
Eisenstein Ebsworth, M. and Ebsworth T. (forthcoming) Challenging perceptions of self and others: Creating a safe space for honesty, exploration and growth. In T. Austin (ed.) Exploring the influence of racism in education- Building antiracist allies.
Eisenstein Ebsworth, M. (2011) Language variation from a bilingual perspective. Perspectives. 34:1, 17-20.
Eisenstein Ebsworth, M. and Ebsworth, T. (2011) Teaching and Learning English in Puerto Rico: An approach-avoidance conflict? in J. Fishman and O. Garcia (eds.) Language Handbook, Volume II: The Language Continuum. New York: Oxford University Press.
Eisenstein Ebsworth (2011) M. Guest Editor. International Journal of the Sociology of Language: Affective Aspects of Second and Foreign Languages.
Eisenstein Ebsworth, M. (2010) Speech Communities: Language as a mediator of messages and perceptions. In Language in the Real World. S. Behrens & J. Parker (Eds.) 27-42. New York: Routledge.
Meyjes, G. P (2006) Language and world order in Bahá’í perspective: A new paradigm revealed. In Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman (Eds.), Explorations in the sociology of language and religion (pp. 4-9). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
Meyjes, G. P. (2015) The Greatest Instrument for Promoting Harmony and Civilisation. Welwyn: George Ronald Publishing.
Omonyi, T & Fishman, J.A. (eds.) (2006) Explorations in the Sociology of Language and Religion. Amsterdam: John Benjamins.
Omoniyi, T. (2006) Societal multilingualism and multifaithism: A sociology of language and religion perspective in T. Omoniyi & J. A. Fishman (eds.) Explorations in the Sociology of Language and Religion. Amsterdam: John Benjamins: 121-140.
Omoniyi, T. (2010) (ed.) The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation. Basingstoke: Palgrave Macmillian
Omoniyi, T. (2010) Holy Hip-Hop, language and social change, in T. Omoniyi (ed.) The Sociology of Language and Religion: Change Conflict and Accommodation. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Rosowsky, A. (2013) Religious classical practice: entextualisation and performance. Language in Society, 42, 3: 307-330.
Rosowsky, A. (2013). Faith, Phonics and Identity: reading in faith complementary schools. Literacy, 47, 2: 67-78.
Rosowsky, A. (2012) Performance and Flow: the religious classical in translocal and transnational linguistic repertoires. Journal of Sociolinguistics. 16, 5: 613-637.
Rosowsky, A. (2011) Heavenly Singing: the practice of naat and nasheed and its possible contribution to reversing language shift among young Muslim multilinguals in the UK. International Journal of Sociology of Language. 212: 135-148
Rosowsky, A. (2010) “Writing it in English”: script choices among young multilingual Muslims in the UK. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31, 2: 163/179
Rosowsky, A. (2008) Muslim, English, or Pakistani? Multilingual identities in minority ethno-religious communities. In P. Martinez, D. Moore and V. Spaëth (eds.) Plurilinguismes et enseignement. Riveneuve. Paris.
Rosowsky, A. (2008) Heavenly Readings: Liturgical Literacy in a Multilingual Context. Multilingual Matters: Clevedon
Said-Sirhan, Y. (to be submitted) Bilingual Malay-Muslims’ Stancetaking: negotiating linguistic spaces in globalized Singapore. Language Policy Special Issue.
Soldat-Jaffe, T. (2012) Twenty-First Century Yiddishism: Language, Identity, and the New Jewish Studies. Eastbourne and Portland: Sussex Academic Press.
Soldat-Jaffe, T. (2010) “Yiddish without Yiddishism: Tacit Language Planning Among Haredi Jews,” Journal of Jewish Identities, 3 (2) 2010: 1-24.
Souza, A. et al (2012) ‘Pentecostal and Catholic churches in London – the role of ideologies in the language planning of faith lessons’ in Current Issues in Language Planning, 13(2): 105-120. DOI:10.1080/14664208.2012.678977
Souza, A. (2014) ‘Technology and language planning: the case of a Brazilian faith setting in London’ in D. Mallows (ed) Language issues in migration and integration: perspectives from teachers and learners, London: British Council ESOL Nexus, 135-150. Available from
http://esol.britishcouncil.org/sites/default/files/Language_issues_migration_integration_perspectives_teachers_learners.pdf
Souza, A. (2015) ‘Language and faith encounters: bridging language–ethnicity and language–religion studies’ in International Journal of Multilingualism, 13(1): 134-148. DOI: 10.1080/14790718.2015.1040023
Souza, A. (2015) ‘Facebook: a medium for the language planning of migrant churches’, Working Paper 145, in Tilburg Papers in Cultural Studies. Available from https://www.tilburguniversity.edu/upload/267c3404-9353-46a4-83b3-bf58805ae1a7_TPCS_145_Souza.pdf
Souza, A. (2016) ‘Linguistic and religious identities’ in S. Preece (ed) The Routledge Handbook of Language and Identity. London: Routledge, 195-209.
Souza, A. et al (in press) ‘Easter celebrations at home: acquiring symbolic knowledge and constructing identities’ in V. Lytra, E. Gregory and D. Volk (eds) Navigating Languages, Literacies and Identities: Religion in Young Lives.
Souza, A. (accepted) ‘Faith and language maintenance in transnational places of worship: Brazilian Christian Settings in London’ in T. Omoniyi (ed) The Role of Religion in Language Maintenance.
Spolsky, Bernard. (2006). Introduction Part II. In Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman (Eds.), Explorations in the sociology of language and religion (pp. 4-9). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Spolsky, Bernard. (2009). Religious language management. In Li Wei & Vivian Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics (Vol. 2 Linguistics for the Real World pp. 65-82). London UK and New York NY: Continuum
Spolsky, B. (2011). Language policy. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge Encyclopedia of the Language Sciences (pp. 421-424). New York NY: Cambridge University Press.
Like this:
Like Loading...